Libro "Brigid, santa Brígida y Vera de Moncayo. De la divinidad celta Brigid al sincretismo cristiano de santa Brígida y su singular advocación en Vera de Moncayo"

 


Edita: Institución «Fernando el Católico», colección «Cuadernos de Aragón»

Año: 2025

Nº Páginas: 366.

Se trata de un completo estudio sobre la figura  de santa Brígida, santa irlandesa por excelencia y patrona de la villa de Vera de Moncayo. Se ha tratado de cimentar un corpus de documentos e informaciones (históricas, literarias, religiosas, etnográficas…) que nos permitan aclarar las enormes complejidades del personaje (santa Brígida) tanto en su origen céltico como después en su sincretización cristiana, pues las informaciones tanto de su vida y obra —así como las de la diosa Brigid— muchas veces están distorsionadas o no están tratadas con el rigor que se merecen.

La obra comienza con una introducción que explica cual va a ser la dinámica del libro y cómo se van a abordar esas informaciones, dejando claro que santa Brígida es una advocación atípica en la península de ahí el afrontar este estudio desde sus diversas vertientes.

El capítulo I comienza con una exhaustiva explicación de la divinidad celta Brigid, en la que se abordan los elementos primordiales de la mitología irlandesa explicando sus sagas, sus dioses, sus héroes, sus leyendas para conformar un punto de origen sobre la primigenia Brigid céltica, basándonos en importantes documentos de archivo y en obras de reputados autores que han estudiado e investigado sobre esa mitología a lo largo de los siglos. Se continúa con una explicación sobre las diosas triples, el concepto de triplicidad en el mundo celta y su importancia en los elementos mitológicos celtas.

El capítulo II explica el origen e historia de santa Brígida, las leyendas o milagros que se le atribuyen, el ciclo de las estaciones y su referencia a Brigid como portadora del inicio del ciclo fértil (Imbolc, Primavera). También se habla de la obra Carmina Gadélica, una recopilación en gaélico escocés en la que se habla de muchas tradiciones, conjuros, bendiciones… recogidos durante el siglo XIX y recopilados por Alexander Carmichael.

El capítulo III se dedica exclusivamente a la fiesta de santa Brígida y todas sus referencias en los distintos calendarios y martirologios.

El capítulo IV consta de dos partes; una dedicada a la advocación de santa Brígida en la península ibérica  y otra, muy exhaustiva, dedicada a la advocación de santa Brígida en Vera de Moncayo  en la que se trata su origen en la villa, las coplas (aurora), el dance dedicado a su advocación y el libro de la cofradía. Un elemento investigador importante para aclarar el origen en la villa ha sido el de explicar la evolución del nombre «Brígida» desde el siglo XVII (en los Quinque Libri del archivo parroquial) para hallar aclaraciones sobre ese origen advocacional.

El capítulo V está dedicado a la cruz de santa Brígida, una tradición que se lleva a cabo tanto en tierras irlandesas como en la villa de Vera; la elaboración de una cruz de juncos y su protección colocándola en puertas y ventanas, con sus oraciones y origen.

El capítulo VI está dedicado al retablo y la propia imagen de santa Brígida en la villa de Vera.

El capítulo VII está dedicado a «Brigid, santa Brígida y el concepto femenino», pues se le considera, incluso a día de hoy, una santa o deidad que amparaba a las mujeres y las representaba. Hay importantes aportaciones sobre este tema tanto en la antigüedad como en la actualidad explicando esos conceptos «femeninos» intentando comprender la perspectiva de las informaciones adaptándolas al momento historiográfico (santa Brígida es del siglo VI, y hay elementos que se recogen en ese periodo histórico pero que diversas autoras las visionan en un concepto actual —aborto, lesbianismo…—).

El capítulo VIII recoge en exclusiva oraciones, himnos y alabanzas referentes a santa Brígida (desde el siglo VII hasta la actualidad, tanto en el área internacional como en el área peninsular o local) en un ámbito religioso.

El capítulo IX recoge poesías, canciones y cuentos dedicados a santa Brígida en un ámbito cultural.

El epílogo termina con una recopilación de frases escogidas de importantes autores y autoras, dedicadas a esa dualidad diosa-santa y su importancia histórico-cultural-religiosa a través de los siglos.

Por último se recogen en un anexo el primer documento que habla de santa Brígida en la historia el «Sanctae Brigidae Virginis vita a Cogitoso adornata» de Cogitosus escrito en el siglo VII. El documento se transcribe en latín (lengua en la que se ha escrito) y se traduce al español.

El segundo documento del anexo es un listado del nombre «Brígida» en la localidad de Vera de Moncayo durante el periodo 1645-1894), anexo importante para reconocer la trayectoria del nombre en la villa de Vera y su antigüedad.

La bibliografía es muy exhaustiva y comprende un apartado de bibliografía general y un apartado de consultas en red, imprescindible para visitar documentos muy importantes (Archivo Histórico Nacional, Breviarum Aberdonense, Goidélica, Libro de Armagh, Liber Hymnorum, Libro de Kells, Lebor Gabála Érenn, Libro de Lecan, Libro de Leinster, Ortha Nan Gaidheal, Triadis Thaumaturgae…) que de otra manera hubiésemos tardado muchos años en consultar (¡bendita tecnología al servicio de la cultura!).

Al final es imprescindible un elaborado «Índice analítico», importantísimo para situar la densa información a lo largo de toda la obra.

Toda la obra se acompaña de fotografías que ofrecen más información a lo ya expresado en el texto.

Sin duda se trata de una obra completísima, quizá se trate de la obra más completa y documentada en español acerca de santa Brígida (Brigid), pues como hemos expresado las informaciones que se ofrecían sobre la diosa pero sobre todo la santa estaban muy dispersas (tanto en obras como archivos) y en muchos casos distorsionadas a la hora de expresarlas, reflejarlas o contarlas (muchas veces abusando de repeticiones de hechos sin citar la procedencia directa o las fuentes). Además, la mayoría de esa información procede de archivos de habla latina, gaélica o inglesa, con el consiguiente trabajo para su traducción y consulta.

https://www.pressreader.com/spain/heraldo-de-aragon-be/20250906/282492894828546

http://www.porticolibrerias.es/toc/9788499117508.pdf